星際旅人與失憶法師

 

130
在城外的雞舍遇到一位農夫。

 

Mack
Mack
      You see a farmer with wild eyes widened in excitement.
name
      "I am Mack."
job
      "I am a farmer, though most folks just call me a lunatic."
lunatic
      "Thou dost also think so, eh? But I tell thee what I say is true! There are creatures visiting us from another place in the stars! I have seen them!"
creatures
      "They are big mean ugly liontigers! Or is that tigerlions? They are ferocious and they want to eat us!"
another place
      "All I can say is that there are certainly no such creatures in this world! Nor is their ship like any that has ever been seen anywhere in Britannia."
seen them
      "With mine own eyes I have seen a star creature and the inexplicable conveyance which enabled it to travel to Britannia! I swear to thee! I am completely sane! I have proof!"
proof
      "Go and look behind my farm in the middle of the field. Take a look for thyself and thou shalt see my proof."
farmer
      "On my farm I raise chickens and grow vegetables. If thou dost need work, talk to me!"
work
      "I need someone to work for me and help gather all the eggs being laid by the chickens! When big thing came crashing down it scared them all so much that they cannot stop laying eggs! Wilt thou work for me? I will pay thee 1 gold per egg."
Yes
      "Fine! Thou wilt find the chickens out back. Thou must feel around in the nest to find the eggs that are there. But there is a limit to how many they will produce in one day, of course."
bye
      "I thank thee for thy decency and consideration."

 

131
依照Mack所說的話去他農田一趟,竟然在角落發現一艘奇怪的太空船(mysterious craft)。

 

132 
接著幫忙Mack在雞舍裡撿拾雞蛋。

 

再找Mack談話。

 

Mack
Mack
      "Avatar! Thou hast returned!" exclaims Mack.
picked eggs
      "Excellent! Dost thou have some eggs for me?"
Yes
      "Very good! Let me see how many thou dost have..."
      "Lovely! 3! That means I owe thee 3 gold. Here thou art! I shall take the eggs from thee now!"
      "Come back and work for me at any time!"
proof
      "I told thee I was not a looney! Didst thou see the proof?"
Yes
      "Did I not tell thee that I am no loonie? Still, my story of how I did come across this thing is beyond belief."
story
      "I like to stay up late. Sometimes I see bright lights flash across the sky. No one else ever pays them any mind. But one night I see this bright light come crashing down and it lands in my field."
bright lights
      "I always watch for moving bright lights in the night sky. That is part of why people in the town say I am a loonie. But is what I do so different from what they do in the orrery?"
lands
      "After the explosion and crash I ran out to my field. There I saw the strange machine that thou hast seen, only it was glowing hot. I was terrified. But then the top of the machine started to open."
machine
      "It resembled a bird, but it was not a bird!"
open
      "I could not move from the spot as I saw the strange ship open. From out of the top came the vicious tigerlion. There was a savage hunger in its eyes."
tigerlion
      "It came at me like a predator comes after prey. It was so fast that I could not even move. I thought I was going to be killed for certain. It reached me in a second. It looked into mine eyes, and then it died."
hunger
      "In other words, it looked like it might eat me!"
died
      "What it and I had failed to notice was that I was holding mine hoe. It had once been accidentally enchanted by a passing mage, and it works wondrously in the fields. I use it for everything! The tigerlion had run itself through upon it. As it died, the thing spoke."
spoke
      "It said two words. "Kill Wrathy." I do not know who this Wrathy person is, or why the tigerlion wanted me to kill him. But I do know I sure get worried now whenever I see moving lights in the night sky."
kill Wrathy
      "I am quite certain that was it, or something like that. Anyway the tigerlion itself proved to be quite delicious."
hoe
      "I am sure thou dost know about the plague of looniness that has come to afflict all of the mages in the world. It was several years ago that I brought my broken hoe to a mage called Mumb. Fixing things was all he was good for anymore. There was also some fighter who wanted Mumb to enchant his sword, turning it into "The Sword of Death." It appears poor Mumb got confused and that fighter came back and killed him because the man wound up with a sword that was only good for cutting weeds. I could never figure out exactly what happened. It appears that old Mumb made mine hoe into the Hoe of Destruction! Unfortunately, the hoe is lost."
lost
      "Well, 'tis not really lost. It is locked up in my shed. It is the key to the shed that is lost! I think I might have accidentally used it as a fishhook when I was fishing on the banks of Lock Lake. So now I cannot get into my shed. One would think I -am- a looney!"
bye
      "I thank thee for thy decency and consideration."

 

133
閱讀Mack屋裡書籍。

CHICKEN RAISING

by Daheness Gon

      While handing chickens is a relatively easy task, as us collecting eggs, there are several pieces of information that will be of much use to the novice owner. For example, quite a number of hens have soft fluff on their underside which they developed as chicks, but never outgrew. As a result, the coarse straw of the nest tends to irritate their hide. As a result, many hens will bury their eggs beneath a thin layer of straw. This provides warmth that the egg is missing because the mother will not fully set herself down upon the egg.

      In addition, most hens do not lay their eggs as the same time as their sister hens. A hen must rest at the minimum three full hours before she will capable of producing another. And do not be concerned if more time is necessary for thy hens to create more of their offspring.

 

 

134
Mack遺失的鑰匙可以在鎖湖(Lock Lake)旁香蒲叢(cattails)下的魚屍身體裡(2 North 48 East)找到。

 

135
Mack庫房裡的毀滅之鋤(Hoe of Destruction)。

沒有留言:

張貼留言